Cela fait deux jours que nous observons et cela fait deux jours que nous recevons régulièrement  des messages de rappel, comme des reproches.

On nous rappelle qu’il faut absolument penser à regarder le nouveau vidéo clip de SAKURA DAYORI, comme si c’était la faute de la terre entière si  le clip en question n’avait pas atteint un million de vues en 48 heures comme ceux qui nous envoient ces messages de rappel l’avaient préconisé.

Il y en a même qui vous engueulent (gentiment) dans les commentaires de la chaine youtube japonaise car il n’y a pas assez de vues,  mais qui ont mis en ligne sur leur chaîne la chanson en entier, au prétexte qu’il s’agissait de l’effort d’un fan pour traduire la chanson en plusieurs langues.

Cela part surement d’une bonne intention…et le pire c’est que cet effort a surement pris beaucoup de temps et d’énergie à la personne en question.

Elle a promis qu’elle enlèverait ce contenu « une fois que la chaine officielle aurait mis en ligne les sous-titres de la nouvelle chanson« .

Ma chérie tu peux toujours rêver,  nous attendons toujours les sous-titres Hanamichi depuis un an !
Même le descriptif pour promouvoir à l’époque la vente des CD et des DVD n’a jamais été traduit ne serait-ce qu’en anglais, nos intentions d’achat n’étaient probablement pas les bienvenues.

 

Pourquoi toujours la même rengaine ?

Parce que cela nous énerve toujours autant.

Parce que « qui aime bien chatie bien » et que mettre le doigt sur de simples petites choses faciles à corriger ne doit pas être considéré comme de la critique négative mais comme un voeu de réussite.

Parce que :

  • SONG FOR A DREAMER (13.09.2022) avec des sous-titres traduits: 250.000 vues
  • HANAMICHI (14.03.2023) sans sous-titres traduits: 115.000 vues

 

D’ailleurs essayez de trouver cette dernière  chanson sur la chaîne.
Il faut bien la chercher….
Elle était en évidence sur la page d’accueil jusqu’à il y a quelques jours et  ne se trouve plus maintenant que perdue dans une playlist!

Cherchez aussi  Super Fire, composition 100%  « maison »  en japonais (et quand on dit 100% maison on veut dire moins de royalties à partager avec l’ « extérieur »).
On ne l’a pas trouvée du tout!

D’ailleurs nous ne trouvons que trois playlists existantes dont une entière avec des contenus d’autres artistes japonais,  connus il est vrai,  mais dont le seul lien qu’on leur trouve avec Kim Hyun Joong est celui d’avoir fait partie de la même bande sonore d’un film.

Alors, pourquoi nous demande-t-on de faire des efforts ?
Un don de temps et d’attention à quelqu’un ou à quelque chose ne peut pas toujours être en sens unique.

Même si nous avons bien compris que le choix de gestion  des deux chaines coréenne et japonaise a fait que chacune a des contenus différents, pourquoi des chansons en japonais ne sont pas proposées sur la chaîne coréenne, pourquoi les chansons coréennes ne sont pas proposées sur la chaîne japonaise ?
Pourquoi ne pas se donner une chance de voir les contenus regardés  par plus d’utilisateurs de Youtube?

Est-ce qu’il s’agirait d’un artiste différent sur chacune des deux chaines?

On nous a promis la refonte de la chaîne Youtube coréenne pour bientôt, peut-être que celle de la chaîne japonaise est aussi prévue dans le lot.

Nous avons une attente très forte quand au résultat, et on aimerait beaucoup avoir des surprises agréables qui nous permettraient de réviser notre point de vue et nous donneraient envie de rendre plus  souvent visite à la chaîne japonaise.

 

Le single digital SAKURA NEWS [SAKURA DAYORI] est disponible sur plein de plateformes de streaming « radio » , choisissez celle que vous préférez.

👇👇👇👇

SPOTIFY
AMAZON
DEEZER
APPLE
++

 

le clip vidéo est sur la Chaine Youtube de HENECIA MUSIC Japon 🔽