Archives 07-juin-2023

 

La couverture parfaite.
Parfaitement en phase avec notre Ă©tat d’esprit actuel.

C’est cruel, ce don que certains ont pour taper dans le mille, juste lĂ  oĂč cela fait mal, mĂȘme s’ils le font de façon involontaire.

Cette capacité qui ont certaines personnes à vous attraper avec une petite phrase quand vous essayez de vous éloigner doucement sur la pointe des pieds.

 

Les mots nous manquent et nous utiliserons ceux de quelqu’un d’autre laissĂ©s dans un commentaire de la chaĂźne officielle :

« Merci d’ĂȘtre nĂ©, d’ĂȘtre vous et d’ĂȘtre les bras de Dieu quand nous avons besoin d’une Ă©treinte, votre belle voix nous entoure de chaleur. »

 

**-**

On adore les progrÚs et les efforts déployés pour toujours plaire et chanter encore une fois en anglais, presque sans accent cette fois-ci.

Nous apprécions la qualité et la sensibilité de la personne qui a choisi et assemblé des images aussi tendres et touchantes.

Nous aimons l’intention particuliĂšre qui a Ă©tĂ© celle de trouver une si belle mĂ©lodie avec des paroles si significatives et de nous la offrir.

Nous pensons que ce serait formidable d’entendre plus de chansons de Kim Hyun Joong en anglais, y compris les siennes, et que cela rendrait Kim Hyun Joong accessible Ă  un plus large Ă©ventail de personnes qui apprĂ©cient la bonne musique et les belles voix.

 

Pourquoi cette couverture fait elle pleurer tant de gens ?

Peut-ĂȘtre parce que c’est la traduction dans un langage universel de tous les messages que Kim Hyun Joong essaie de faire passer lorsqu’il prend souvent la parole pour nous dire qu’il aime et est fier de sa famille, de ses amis et de ses fans.

 

On dit que quand on est heureux on apprĂ©cie la musique, et quand on est triste on comprend les paroles…

Aujourd’hui, nous sommes heureux et tristes Ă  la fois.

 

**-**

 

Je ne lĂącherai pas
(Chanson originale du groupe country : Rascal Flatts)

[Paroles originales]
C’est comme une tempĂȘte
Qui coupe un chemin
Ça brise ta volontĂ©
C’est comme ça
Tu penses que tu es perdu
Mais tu n’es pas perdu seul
Tu n’es pas seul
Je serai à tes cÎtés
Je t’aiderai Ă  travers
Quand tu as fait tout ce que tu pouvais faire
Si tu ne peux pas faire face
Je te sécherai les yeux
Je combattrai ton combat
Je te serrerai fort
Et je ne te laisserai pas partir
Mon cƓur me fait mal
De te voir pleurer
Je Je sais qu’il fait sombre
Cette partie de la vie
Oh elle nous trouve tous
Et nous sommes trop petits
Pour arrĂȘter la pluie
Oh mais quand il pleut
Je me tiendrai à tes cÎtés
JeJe vais vous aider Ă  travers
Quand tu auras fait tout ce que tu pouvais
Et que tu ne peux toujours pas faire face
Je te sécherai les yeux
Je combattrai ton combat
Je te tiendrai fermement
Et je ne te laisserai pas tomber N’aie pas
peur de
tomber Je suis lĂ  pour t’attraper
Je ne te laisserai pas tomber
Tu ne tomberas pas
Tu vas y arriver
Oui, je sais que tu peux y arriver
Parce que je serai à tes cÎtés
Je t’aiderai
quand tu auras fini Tout ce que tu peux faire
Et tu ne peux pas y faire face
Et je te sécherai les yeux
Je combattrai ton combat
Je te serrerai fort
Et je ne lĂącherai pas
Oh je te serrerai fort
Et je ne laisserai pas tu y vas
je vais gagner
Je ne te laisserai pas partir

Non, je ne te laisserai pas partir